約 4,502,392 件
https://w.atwiki.jp/mahabharatapotal/pages/13.html
マハーバーラタ日本語訳 英文から日本語に起こしました。 登場人物等の関連リンクは全然置けていないので、今後充実させていく予定です。 第01巻 アーディ パルヴァ 始まりの巻(物語の始まり) 第02巻 サヴァ パルヴァ 集会の巻(賭博と亀裂) 第03巻 ヴァナ パルヴァ 森林の巻(5王子達の森での12年の隠遁) 第04巻 ヴィラータ パルヴァ ヴィラータ王の巻(5王子達のマツヤ国隠遁) 第05巻 ウディヨーガ パルヴァ 努力の巻(クルクシェートラの戦い開戦前夜) 第06巻 ビーシュマ パルヴァ ビーシュマの巻(開戦後 1日目〜10日目) 第07巻 ドローナ パルヴァ ドローナの巻(開戦後11日目〜15日目) 第08巻 カルナ パルヴァ カルナの巻(開戦後16日目〜17日目) 第09巻 シャリヤ パルヴァ シャリヤの巻(開戦後18日目の戦い) 第10巻 サウプティカ パルヴァ 夜襲の巻(最後の夜襲と戦争終結) 第11巻 スリ パルヴァ 女性達の巻(戦後に残された者たちの嘆き) 第12巻 サンティ パルヴァ 平和の巻(5王子長兄の即位) 第13巻 アヌササナ パルヴァ 説法の巻(長老ビーシュマの教え) 第14巻 アスワメーダ パルヴァ 馬犠牲祭の巻(5王子統治の進展) 第15巻 アスラヴァシカ パルヴァ 隠棲の巻(王と后の隠棲) 第16巻 マウサラ パルヴァ 棍棒合戦の巻(ヤドゥ族の乱) 第17巻 マハプラスサニカ パルヴァ 旅立ちの巻(5王子ヒマラヤへ旅立つ) 第18巻 スヴァルガロハニカ パルヴァ 天界の巻(5王子の昇天)
https://w.atwiki.jp/litmas/pages/33.html
てすと
https://w.atwiki.jp/wiki11_library/pages/429.html
This Time Al Jarreau (アル・ジャロウ) 「スペイン」のスキャットソロ! これを知らんバンドマンは少ないと思われます(とても若い人除く)。ホッといても売れるためか、リマスターされた形跡はありません。従って古臭いCDの音質です。 曲目 1. Never Givin Up 6. Spain (I Can Recall) 2. Gimme What You Got 7. Distracted 3. Love Is Real 8. Your Sweet Love 4. Alonzo 9. (A Rhyme) This Time 5. (If I Could Only) Change Your Mind 詳細 CD (1990/10/25) オリジナル盤発売日 1980 ディスク枚数 1 フォーマット: from US, Import レーベル Warner Bros. ASIN B000002KLB
https://w.atwiki.jp/fallout2/pages/24.html
英文 日本語訳 メモ
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/40977.html
【検索用 Timeis 登録タグ CD CDT CDコンピレーション CROSSCD youまんCD しぇろCD のーねーむCD やま(Summer Arts)CD ケダルイCD タケノコ少年CD テシマCD 友樹CD 小菅こんにゃくCD 猫アレルギーCD ガモPCD】 + 目次 目次 CD紹介 曲目 リンク コメント 前作 本作 次作 - Time is 『』 - ケダルイ しぇろ 小菅こんにゃく のーねーむ 友樹 猫アレルギー やま(Summer Arts) ガモP テシマ CROSS youまん タケノコ少年 発売:2019年4月28日 価格:¥1,000(税込) 流通:即売/通販 CD紹介 「時間」をテーマに12人のクリエイターが想像する1日を一緒に体験しませんか? CD名:『Time is 『』』 新サークル「Link Records」初作品。 M3-2019春とTHE VOC@LOiD 超 M@STER 44(超ボーマス44)で頒布。 現在は各種サブスクリプションサービスにて配信が行われている。 illustration:茉吏 曲目 vanish in the haze / ケダルイ(6 00~8 00) 8時になるな / しぇろ(8 00~10 00) Time is as if nothing to say / 小菅こんにゃく(10 00~12 00) 白昼夢 / のーねーむ(12 00~14 00) Candy Love! / 友樹(14 00~16 00) たそがれ体操 / 猫アレルギー(16 00~18 00) Time is XD / やま(Summer Arts)(18 00~20 00) ほしをみるひと / ササキ(ガモP)(20 00~22 00) Zzz… / テシマ(22 00~0 00) アネモネ / CROSS(0 00~2 00) リンギングスイマー / youまん(2 00~4 00) 金星 / タケノコ少年(4 00~6 00) リンク 特設サイト 各種サブスク コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/bloodlinechampions/pages/60.html
Open Beta • The Open Beta phase has begun. (Remember that most VIP features -60 day VIP from champions edition and lifetime VIP from Titan goes live at launch) • Account Statistics have been reset for all players in Beta (Games Played, Ranking, Grade, Level Experience, Time Played, Team Slots and Leaver Status). • The Bloodline rotation scheme has been turned on. • Extra Team slots have been added to all players that have pre-ordered. • Players can now earn Blood Coins by playing custom matchmaking games. • Winter gifts will be sent out to players that login on certain days in December ) General • Gamemode based sounds tweaked. • Ambient Occlusion added as a graphic setting. • The Default Key bindings are now correctly handled depending on your keyboards current language settings. • Ambient sounds added to all maps. • Ambient sounds volume slider added to audio options. • Particle Engine optimized. • Deferred rendering (high graphics setting) optimized. • Fixed a few graphical bugs (might solve some issues for some graphics cards that had problems with the Bloodline previewer or had other problems in-game). • Fixed a bug with leaver protection when playing 1v0 games or playing as an Observer. • Ignore list no longer duplicates all entries on load. • Fixed a bug where a players did not get leaver penalty when failing to load during solo matchmaked games. • Fixed a bug causing new teams or new solo players to get wrong division and rank. • Fixed a bug in the GUI where the rank and division of a team were displayed as 0. • There are now a total of 30 grades up from 15 (art and names are to be updated in the future). • Player movement and movement speed have both been reworked, players will now be able to change direction more quickly. • Several particle systems effects updated with new graphics. • The server now waits a longer time before it shuts down after a game. • The server now informs which players that are still loading during the load state. • A setting to make EX-abilities not cast the default ability when a player doesn t have enough energy has been added to the option menu. • Increased the time it takes to be able to get matched against the same team again in matchmaking. • Silhouettes have been replaced with a Highlight effect. • Fixed a bug causing the energy runes to spawn visually at different times on different clients. • LightFX have been implemented and can be turned on from the interface options. Players that have Dell/Alienware computers that supports LightFX will be able to see color changes when for example you join a matchmaking queue, join a lobby or gain energy. Seasons • Season 4 has ended, top players in this season will receive their rewards. • Season 5 has begun. Marketplace • The marketplace can now be browsed in-game, note that players cannot unlock items using Blood Coins or Funcom Points until launch. • Players can now view items in the Marketplace. • Pre-order Items are now viewable in the Marketplace. • New Outfits Weapons are now viewable in the Marketplace. Items • Players have now received their pre-order items. • Outfits Weapons can now be equipped using the Bloodline preview panel. • Several beta testers have received unique items depending on when they entered the Beta. Camera • Camera sweeps introducing both teams before the first round added. • Camera now spins around the player with highest combat value alive in the winning team when a round ends. GUI HUD • The HUD layout has been tweaked and updated. • The Observer HUD has been tweaked and updated. • The HUD Top bar has been reworked. • Countdown timer graphics updated. • Funds Account Status added to the profile page. • Match-up balance is now displayed in percentages in the game lobby. • All Bloodline Icons updated with new graphics. • The cooldown counter on the ability bar now stops when a player dies. • Fixed a bug with the match history not showing the correct matches. • A percentual estimation on which team that has the upper hand is now visible in the game lobby. Map Updates • Sheltidia the Sky Temple - New CTA map is now available. • Gatura Summit has been slightly tweaked. • Extra cannons added to Gatura Summit. • All maps have been updated with new lightning. • Conquest Points capture time down to 5s from 10s. Capture the Artifact - Gamemode Reworked • Players will now automatically pick up artifacts when near one. • It takes 1.5 second to pickup an artifact from a pedestal/capture point. • Picking up artifacts from the ground is instant. • No positive or negative effects added to a player that carries an artifact. • Players can now throw artifacts farther and faster. • Enemies can now pick up artifacts in-air when a player from the other team throws one. • The Gamemode now only last 1 round. • Retrieving both artifacts starts a 10s timer, holding both artifact for this time results in 1 point, first team to score 3 points win the game. • Respawn time set to 5s. • Game time is now set to 10 minutes, if no team have won after 10 minutes sudden death begins; increasing the respawn time for players over time. • All players now gain the Presence of an Artifact buff; Increasing damage healing done by 40% as well as increasing Recovery Health by 40%. • Resurrection Medallion switched to a Warp Medallion, enabling all players to teleport once every 20s in CTA. Statistics • The first version of the statistics feature is now implemented and can be found in your profile. • Everyone can view basic statistics, but more advanced statistics will only be viewable by players that have pre-ordered the game. Later this information will only be viewable by VIP members. • More statistics will be added in upcoming patches. In-game Voice Chat • In-game Voice Chat (VoIP) is now implemented, use the options menu to enable/disable and configure settings. • If VoIP is enabled players should automatically join a Voice Channel when connecting to a game server. • There are three types of channels, one for each team, and one for observers. Changing channels is done automatically when changing team or observing. • The VoIP setting for how sensitive the microphone is for input is currently not working properly; This will be fixed in a later patch. Animation Library • A new animation library has been implemented. • There should be less animation bugs. • Animations are now more optimized. • Several new animations and updates on old ones. Loader • The loader has been reworked and should now function more smoothly. • The loader will now update itself to the latest version before it begins the patching of the game client. • Now displays "Maintenance" when servers are down for maintenance. • Now displays download speed when downloading a new patch. Bloodlines Abilities • The four new bloodlines Stalker, Guardian, Blood Priest and Seeker is now available to play for everyone that have pre-ordered the Bloodlust Upgrade or the Titan Edition. • All projectile range and velocity tweaked, overall projectiles will travel a ~5-10% shorter distance (tool-tips velocity and range updated - was a tad off before, now it displays the correct values). • Melee Cones Range down to 22 from 24. • Melee Cones Angle down to 50 from 65. • Target AoE’s have been slightly reworked and should now spawn on a more likely target position when used near gaps/objects. (Volcano, Plague, etc). • Beams now uses a new type of collision; should be a lot more accurate. • A lot of slows have been tuned down. • Fixed a bug causing ground AoE slows to affect targets immune to movement impairing effects. • Absorb scrolling combat text is now stacking like damage and healing. • Trances (Wuju, Kunju, etc) are now labeled as Trances instead of Self Buffs in the tool-tip. • Trances tool-tips updated, stating that trances now trigger on projectiles/melee direct AoE s. • Non-Projectile/Melee Abilities that trigger trances are now displayed in individual tool-tips (AoE Spells that currently trigger trances are Volcano, Mortar Terror of Ahl’Buhl). • Trances no longer makes the target immune to knock backs during the channeling effect. • Several Abilities have had their global cooldown reduced to 0.3s from 0.4s. • Buffname is now displayed when hovering a buff icon. • A couple of bugs with the ex-system not correctly removing an ex-buff after it s duration or player death have been fixed. Tanks Vanguard(ヴァンガード) 体力の最大値が225から210に減少 サイズが8から7.5に減少 War Axe スローの効果が50%から25%に減少 Dismantleとスローの効果時間が固定で2.5秒から距離に応じて1-2秒に減少 1,2番のスキル以外のキャストを中断しなくなった Reflect 近接攻撃によるスタンの効果時間が2.2秒から1.2秒に減少 近接攻撃で受けたダメージは全て吸収されるように変更 Van s Guard 時間によるダメージ(damege on time, スリップダメージ)でRageが溜まらないよう変更 Rage ダメージ吸収の効果を削除 効果時間が10秒から7秒に変更 Horrifying Roar - EXスキル削除 Battle Shout - (Q, Reflect)の新EXスキル 近くにいる味方にBattle Shoutを付与する。 3秒間与ダメージが25%と移動速度が15%増加し、対象のhealthは1までしか減らなくなる。 Thorn(ソーン) サイズが8から7.5に減少 Fungal Spores ダメージが10から14に増加 ボーナスダメージが5から6に増加 スローの効果が15%から10%に減少 Defiled Plant スローの効果時間が3秒から2秒に減少 スローの効果が50%から30%に減少 Mud Walk tool-tipでenergy gainが表示されるよう修正 Dead Roots 秒間ダメージが14から20に増加 効果時間が6秒から3.5秒に減少 Mushroom Spore - 変更 着弾した敵にSproutを付与する。 Sprout 対象が地面上にいる場合、Mushroomsを付与する。 この効果は5秒に渡って3回効果が現れる。 Mushrooms 6ダメージと1秒間の移動不可を与える。 EX 1 - Fungal Spores - 変更 0.7秒かけて2つを発射する。 そのそれぞれは直撃した敵に18ダメージとその周囲の敵に14ダメージを与え、爆発に巻き込まれた全ての敵にFungal Sporeを付与する。 Fungal Sporeを受けている敵にはスタックあたり6の追加ダメージが入る。 Ex 2 - Healing Spores 発動前のディレイが0.8秒から0.5秒に減少 効果範囲が22から26に増加 Glutton(グラットン) 体力の最大値が225から210に減少 サイズが8から7.5に減少 Stone Shield 受けたダメージの80%がprotectionとして表示されるはずが、20%になっていたバグを修正 56ダメージを吸収した後に破壊されるように変更 Onslaught ダメージの範囲が16-40から16-34に減少 Inhibitor(インヒビター) Rune Infusion Debuffの効果時間が8秒から6秒に減少(通常のSol/OhmによるDebuffと同じ時間に) Wuju キャストタイムが0秒から0.2秒に増加 Rune Shield スタンの効果時間が2秒から1.5秒に減少 Ohm Bolt ohmを消費して回復する量が、スタックあたり9から7に減少 Runic Discharge スローの効果時間が1.5秒に減少 スローの効果が30%から20%に減少 Woje ダメージが8から10に増加 Wahl Burst 複数のWahl Burstを受けた際に効果がかけ直されないバグを修正 Ranged Igniter(イグナイター) Searing Displacement キャストタイムが即時から0.2秒に増加 Living Flame クールダウンが13秒から11秒に減少 効果範囲が35から28に減少 ダメージが12から8に減少 最大の効果時間が2.5秒から1.6秒に減少 Crippling Fire スローの効果時間が3秒から2秒に減少 Fire Beam ダメージが毎秒18から20に増加 Flameshock (EX) - 削除 Fire Wall – (Living Flame – R)の新しいEXスキル 指定した地点に0.2秒後、炎の壁を作る。 この炎の壁は、内側にいる敵に0.5秒毎に2ダメージを与える。 また、この炎の壁を通過したprojectiles(弾丸等の遠距離攻撃)は炎の弾に変化し、着弾点付近の敵に8ダメージ、着弾点付近のIgniterに8の回復を与える。 この炎の壁の効果は2.5秒間持続する。 Gunner(ガンナー) Stealth 移動速度増加が35%から15%に減少 Execute クールダウンが4秒から6.5秒に増加 Disabling Shot スローの効果時間が3秒から2秒に減少 スローの効果が40%から30%に減少 Focus Shot サウンドを調整 Nomad(モヒカン) All boomerang’s velocity tweaked, boomerangs should now return faster and travel ~10% shorter distance. Wind Strike スローの効果時間が2.5秒から1.5秒に減少 Sluggish スローの効果が40%から25%に減少 Boomerang Storm ダメージが毎秒12から16に上昇 Endurance EX - 削除 Wind Thrust - (Haste, Space)の新EXスキル 指定した地点に向かって移動し、通過した敵に10ダメージと少しのノックバックを与える。 Engineer(エンジニア) 移動速度が150から155に上昇 EMP Blast スローの効果時間が2秒から1.5秒に減少 Jet Pack 他のスキル使用後1秒間使用できなかったのが0.3秒間に減少 Flame Thrower スローの効果時間が3秒から2秒に減少 Tractor Beam ダメージが12から14に上昇 Melee Spear Master(スピアマスター) Whirlwind • カウンタースキルを誘発しないように変更 Kunju キャストタイムが0秒から0.2秒に増加 Instant InjectionがKunjuを貫通してダメージを与えていたバグを修正 Shuriken スローの効果時間が3秒から2秒に減少 スローの効果が33%から25%に減少 Evasion - EXスキルを削除 Tempest - (Fleetfoot, Space)の新EXスキル 対象地点にダッシュし、16ダメージとDisturbanceを与える。 Spear Masterはダッシュの途中、攻撃と回復を受け付けない。 Disturbance 2秒間、全てのスキルのクールダウンを固定する。 (クールダウン中でないスキルの使用は可能だが、Disturbanceの効果時間中はクールダウンの減少が始まらない) Ranid Assassin(ラニドアサシン) Camouflage 移動速度上昇が25%から15%に減少 Toxic Bomb スローの効果時間が3.5秒から2.5秒に減少 着弾時に8ダメージを与えるように変更 効果範囲が28から20に減少 ボムの滞空時間がわずかに増加 着弾点にマークが表示されるように変更 キャストタイムが0.5秒から0.3秒に減少 Poison Dart 効果時間が8秒から6秒に減少 Venom Dart 対象に与えていたVicious Poisonのスタック数が3から1に減少 Harbinger(ハービンガー) Blood Grip Hemorrhageのスローが30%から25%に減少 Shadow Shift Hemorrhageのスローが30%から25%に減少 Nether Shift Hemorrhageのスローが30%から25%に減少 Hemorrhageの効果時間が4.5秒から4秒に減少 Plague 効果時間が6秒から3秒に減少 Nether Strike ダメージと回復量が20から16に減少 サイレンスの効果時間が1秒から1.5秒に増加 発動前のディレイが1秒から0.6秒に減少 Healers Alchemist(アルケミスト) Crippling Goo スローの効果がが60%から40%に減少 Sleep Vial 効果時間が3.3秒から2.5秒に減少 対象周囲にかかるLesser Sleepの効果時間が1.5秒から1.2秒に減少 クールダウンが10秒から8.4秒に減少 Psychopomp(サイコポンプ) 移動速度が150から155に増加 Mind Transfer Mind Transferを当てた後でも、対象のダッシュ系のスキルが継続していたバグを修正 Mind Flux - 変更 対象地点に移動。 敵と衝突した場合、敵に16ダメージとスローを与えて弾き飛ばす。 Psychopompは衝突した地点に現れる。 Other side 効果時間が2.6秒から2秒に減少 移動速度上昇が15%から20%に増加 クールダウンが12秒から11.5秒に減少 Spiritual Link キャストタイムが0.7秒から0.6秒に減少 Herald(ヘラルド) Stiffling Dust キャストタイムが0.5秒から0.44秒に減少 クールダウンが0.5秒から0.58秒に増加 Chronoflux Chrono Shield effect (ダメージが20%減少する効果)を削除 Aura of Devotion 味方の回復量増加と、敵の回復量減少の効果が75%から60%に減少 Astronomer(アストロノーマー) Astral Beam ダメージと回復量が秒間30から34に増加 Moon Flare - EXスキルを削除 Moon Stone 発動前のディレイが1秒から0.8秒に減少 Sun Ellipse クールダウンが8秒から7.5秒に減少 Sun Swirl - (Sun Ellipse, Space)の新EXスキル 自分を2つの球体に分割し、螺旋状の軌道を描いて対象地点に移動する。 それぞれの球体は通過した味方を5回復し、通過した敵に5ダメージを与える。 また、着地点付近の味方を8回復し、着地点付近の敵に8ダメージを与える。 対象地点に障害物があった場合、使用者は元の位置に戻ってくる。 このスキルを使用した場合、(Sun Ellipse, Space)のクールダウンは4分の1になる。
https://w.atwiki.jp/dftc76/pages/13.html
What is DFTC? - DFTCって何?
https://w.atwiki.jp/mamonbo/pages/16.html
Haskell-logo.png このページはWikibooksのHaskellのページ(英語版)の日本語訳である。 なぜ日本語版に上げないのかというと、書き言葉で訳せる気がしないということと、 私自身がHaskell初心者でこれを書きながら学ぼうと思っているからである。 元がクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承 3.0(CC BY-SA 3.0)なので、これもCC BY-SA 3.0 となります。 Haskellは関数型言語である。もしプログラミングの経験があるのなら、 概要を見て、Haskellがどのように動くのかをいくらか見、他の言語とどう違うかを見てみよう。 Haskellは幾らかの点に置いて他と異なっている Haskellは純粋関数型言語である。もし同じ関数を同じ引数で2回違うところで呼び出すと、2回とも全く同じ値を返す。(参照透過性という) Haskellはtypeclassやgeneralized algebraic data typesと言った(それぞれ型クラス、一般代数データ型といったところか)洗練された特徴を持つモダンな型付けシステムを提供する。(このような用語はすぐに滑らかに口から出るようになる) Haskellは遅延型つまり最終的な結果を得るために必要なときだけ計算をする言語でもある。 (modernをカタカナで訳すのはコンピュータ界隈ではよくある話。対義語の古いって言ってもだいたい20世紀だったりするからかと) 純粋な関数だけを取り扱ってコードをずっと簡単に理解し、それぞれの関数の正しさを解析し、証明しさえするのが簡単になるからHaskellプログラマはHaskellを享受するのである。その上、先進的な型システムが馬鹿げた間違い、真面目な間違い両方を見つけるのを助けてくれる。 この本では、Haskellのとても初歩的なところから先の特徴までと、コンピュータプログラミング一般両方について紹介することを目標にしている。経験のあるプログラマにはこの工程に大いに辛抱強くいてもらいたい。絶対に、最も慣れ親しんだ言語はHaskellを大いに異なっていて、 君たちの言語からの習慣がHaskellの仕組みを理解するのの障壁になるかもしれない。仕組みは単純なのだが異なるのだ。離れていて数学的な関数型プログラマの頭を通して世界を見るための学習を重要なことを理解していかなる言語の境界を遥かに超えたところへもたらしてくれる、素晴らしい新しい世界での冒険として捉えてほしい。 概要 この本は初級編、中級編、より最近の問題を取り扱う実践編に分かれている。実践編ではほとんど初心者編で習ったことのみ使う。 (ここにページ作成に貢献するように説得する文章が書いてある) 本家ではプロンプトの場合は実線の枠、ソースファイルの場合は点線枠の囲いがあったが、@wikiでは点線枠が出せそうにないのでそれぞれ赤枠(行頭スペース)、青枠(blockquoteタグ)で代用している。 初級編 Haskell/変数と関数 Haskellの基本といくつかのよく使われるライブラリで単純なプログラムが作れるようになる。 ほとんどの章には理解度を調べるために役立つ演習問題がある。それぞれの章の最後に解答のリンクが貼ってあるので、知識の正確さを確かめたり、行き詰まった時に答えを知ることができるようになっている。 Haskellの基本 環境の構築 変数と関数 真偽値 型の基本その1 リストとタプル 型の基本その2 Next steps Building vocabulary 簡単な入出力 Haskell初級第一 Template Haskell chapter/Elementary Haskell Haskell初級第二 Template Haskell chapter/Intermediate Haskell モナド Template Haskell chapter/Monads 中級編 This section introduces wider functional programming concepts such as different data structures and type theory. It will also cover more practical topics like concurrency. Haskell中級 Template Haskell chapter/Advanced Haskell 型で遊ぶ Template Haskell chapter/Fun with Types Wider Theory Template Haskell chapter/Wider Theory Haskell Performance Template Haskell chapter/Haskell Performance Haskell in Practice Day-to-day issues of working with Haskell include items such as knowing the standard libraries, building graphical interfaces, and working with databases. You should be able to jump directly to this section from the beginner s track. Libraries Reference Template Haskell chapter/Libraries Reference General Practices Template Haskell chapter/General Practices Specialised Tasks Template Haskell chapter/Specialised Tasks Appendices /Syntactic sugar/ Answers to exercises Authors and Acknowledgements About the book /Notes for contributors/ /Style conventions/ /To do/ Templates for the Haskell wikibook Experimental Modules List of topics Other Haskell tutorials Haskell Meta-tutorial - the tutorial to find other tutorials Learn You a Haskell for Great Good - Tutorial aimed at beginners who may have experience in imperative programming languages but haven t programmed in a functional language before. Freely available online under a CC-BY-NC-SA license; also released as a conventional book. Real World Haskell - an O Reilly book, available online at no charge (CC-BY-NC license). Built around case studies of practical applications. Write Yourself a Scheme in 48 Hours - (imported here) An alternate approach to teaching Haskell (and perhaps Scheme), aimed at a more advanced audience (though not necessarily one that knows how to program!) Yet Another Haskell Tutorial - (imported here) is aimed at beginners and takes a practical approach to things. Additional resources haskell.org - Resources for learning Haskell. What I Wish I Knew When Learning Haskell - A wide-ranging collection of concise summaries of many intermediate and advanced Haskell topics. Released in the public domain. The resource page for the Haskell the craft of functional programming book. Template status
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17762.html
【登録タグ KAITO w すけP 曲】 作詞:すけP 作曲:すけP 編曲:すけP 唄:KAITO 曲紹介 みんな、人の純白なる御肌に触れる刻(とき)は、其の鋭利たる爪を短く斬っておこうな!(投稿者コメントより転載) 音楽・演奏・動画をすけP、イラスト・背景を新城Pが手掛ける強力タッグ。 曲に込めた意味に、答えは在りません。それ故の"What is right?"です。こんな意味合いの曲は自分でも初めて。(投稿者コメントより転載) 正直すけPと新城Pがコラボしたらみんな得だよね! 歌詞 mm…目の前は 皆 そう霞み始めて 感覚を亡くす 右腕右眼と 吊り上げるように 抗う理性が 得も云わない この滑稽な容を為して 声に出してみれば是が 正しいか解らなくなる 虐説幻傷にみまわれ 問おう 数多の過去は wrong間違っていたの? 震えた我が身も 掻きむしりながら 己の遣り残した事に怯え やがては消えゆく その姿が 許せなかった 総てに運命があるのなら 僕はただの 反逆者になる 甘んじて受け入れた鎖を 壊して 壊して 手を延ばせばそこに 答えがあると思っていた 見つけたものだけで羽は輝くと 思い込んでた ma-mi en ma da-di'd za b lack wing like me? いつまでも動けないまま 吠えずにいた犬の様な 失い続ける日々から いずれ声を揚げやう どうか忘れずにいて この檻から抜け出した鳥は 醜い羽と爪を有し “飛べもしない”崖へ飛び込んだ コメント 誤字かあったりするかもしれませんがとりあえず作成しました。改行などに違和感があるかもしれません…。 -- ページ製作者 (2011-08-15 23 00 05) きたーっ!作成乙です! -- 名無しさん (2011-08-16 03 34 06) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/memotyors/pages/247.html
I don t care what you re thinking お前がどういうつもりでも構わない As you turm to me 俺に救いを求めてくるときに Cause what I have in my two hands この両手の中にあるものだけで Is enough to set me free 俺は自由になれるから (Set me free) (自由になれる) I could fight the feeling その感覚と闘うことだってできる To resist it, over time ずっと抵抗できる But when it s just to much to take だが、手に負えなくなったその時に You sneak up from behind お前が後ろから忍び寄る Is it me, you say, your looking for 俺なのか、お前が探しているのは Let me show you who I am and what I m here for... here fore... 教えてやろう、俺が誰で何のためにここにいるのか Try to reach inside of me, try to drain my energy 俺の内側まで入り込もうとする、エネルギーを抜き取ろうとする Let me show you just what I m made of 俺が何で出来ているか教えてやろう Simple curosity tries to take a bite of me 無邪気な好奇心が俺に噛みつこうとする Let me show you just what I m made of now... 俺の本当の力を、今、お前に見せてやろう Like a million faces, I ve recognize them all 無数の顔だって、俺には全部見分けられる And one by one they ve become a number as they fall そしてその一つ一つが数字になって落ちていく (as they fall) (落ちていく) In the face of reason, I can t take no more 理由を突きつけられたら、俺はもう我慢できない One by one they ve all become a black mark on the floor 一つ一つ、全てが床の上の黒いシミになってしまう Is it me, you say, your looking for 俺なのか、お前が探しているのは Let me show you who I am and what I have in store... in store... 教えてやろう、俺が誰で何を用意しているのかを Try to reach inside of me, try to drain my energy 俺の内側まで入り込もうとする、エネルギーを抜き取ろうとする Let me show you just what I m made of 俺が何で出来ているか教えてやろう Simple curosity tries to take a bite of me 無邪気な好奇心が俺に噛みつこうとする Let me show you just what I m made of now... 俺の本当の力を、今、お前に見せてやろう You can take another life long try 来世でまた、生涯を費やしてみればいい You can take another try... もう一度試してみればいい Try to reach inside of me, try to drain my energy 俺の内側まで入り込もうとする、エネルギーを抜き取ろうとする Let me show you just what I m made of 俺が何で出来ているか教えてやろう Simple curosity tries to take a bite of me 無邪気な好奇心が俺に噛みつこうとする Let me show you just what I m made of now... 俺の本当の力を、今、お前に見せてやろう Try to reach inside of me, try to drain my energy 俺の内側まで入り込もうとする、エネルギーを抜き取ろうとする Let me show you just what I m made of 俺が何で出来ているか教えてやろう